Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
As ever, the rhythm section — the drummer Mick Fleetwood and the bass player John McVie, for whom, together, the band is named — soldiered on like exceedingly tolerant parents.
We mourn the passing of the beloved mother of Gail Weisbrod whom, together with her husband, Michael, generously endowed our Yeshiva Beis Eliezer.
Ms. Kroes, who belongs to Parliament's small Liberal Democratic party, was able to win over members of the larger Socialist faction, whom together with conservatives, make up the bulk of Parliament.
I will take the five sets of questions in turn but will consider "What" and "For Whom" together in one section, as each refers to access by the type of services.
He represents a confluence of minority, immigrant, gay, young, female, technically-savvy, and progressive Americans, whom together are able to tip the scale in their favor.
Then there are the men, Daniel Breaker, Lucas Near-Verbrugghe, Bryce Pinkham led by the ridiculously attractive Colin Donnell, whom together did not have one off moment.
Similar(52)
People aged between 25 and 34, many of whom live together before getting married, were the most likely to cohabit.
To recapture a bit of its soul, Italian officials are also promoting an emerging generation of designers, some of whom showed together outside the Duomo.
Meanwhile, the Paintallica artists, most of whom came together as students or professors at the University of Iowa, tried to describe what it is they do.
Her songs – and there are more than 100,000 of them – have been written by her online community, many of whom work together.
Published in the current issue of the Journal of Communication, it closely followed 63 couples, about half of whom lived together and half of whom couldn't, separated by circumstance rather than choice.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com