Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
The famous Polgár sisters (two of whom reached grandmaster status) put in somewhere north of fifty thousand hours of practice to reach the top.
Their running game, with Joseph Addai and Donald Brown (neither of whom reached 500 yards last year), is something of an annual adventure.
They have another two years to go to break the record of US twin brothers Glen and Dale Moyer, both of whom reached 105.
Among the artists who found the greatest success in these formats were Anita Baker and Luther Vandross, both of whom reached the large crossover pop audience in the early 1980s that gave rise to the urban contemporary radio format.
Esmeralda Labye, a reporter for Belgium's RTBF, was doing a piece to camera when she was approached by two or three men, one of whom reached over her shoulder and grabbed her breast as she was broadcasting.
In the last month, his Web site, www.artesaniainc.com, has received nearly 12,000 hits; most of these were from people interested in the bathing suit, many of whom reached his site through a link on www.sportsillustrated.com.sportsillustrated.com
Similar(44)
Kids may go for the flash of party-people like Ricky Martin and Jennifer Lopez, but they may also find themselves listening to well-regarded crooners like Marc Anthony, all of whom reach mainstream audiences by singing in English.
At the GDST we are incredibly lucky to have 60,000 alumnae, many of whom are in senior positions, who can be role models for our pupils, and many of whom reach out a helping hand in work experience or mentoring for our young graduates starting their careers.
asked Richard Schifter, the Texas Pacific executive whom Mr. Siegel reached.
"They seem pretty OK," Gonzales says of the MH17 victims' relatives to whom she reached out.
Maupin was not the first writer to whom Tony reached out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com