Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
He also suggested that it would not be "wholly impossible for the British themselves" to have torpedoed the ship, in order to incite the American public.
Policing was carried out by the Royal Ulster Constabulary – 90percentt Protestant – and the B-Specials, to which it was "almost if not wholly impossible for a Roman Catholic recruit to be accepted".
Similar(57)
But what the outcry over the various methods of execution makes clear is this: attempting to make murder humane for everyone involved is wholly impossible.
The Conservative MP Edward Garnier told me, "This is legislation made for the convenience of the government and its civil servants, which is wholly impossible to scrutinise in the Commons.
Recoveries are not wholly impossible but they are hard to engineer in a tournament set at such a pitch.
It was a heartening experience, one that seemed wholly impossible to Lemon before it began.
For Descartes, freedom is an essential property of the will; however, this freedom does not entail indifference: "if I always saw clearly what was true and good, I should never have to deliberate about the right judgement or choice; in that case, although I should be wholly free, it would be impossible for me ever to be in a state of indifference" (AT VII 58/CSM II 40).
This new evidence suggests that Cookie Monster is wholly synthetic, lacking teeth, a gullet and a digestive tract, which would make it impossible for him to consume cookies or any kind of organic matter.
It might be impossible for a black photographer in a largely white art world ever to wholly divest herself of this way of seeing, but in Lawson's "Portal" (2017) we come as close as I can imagine.
It is almost impossible for courts to overrule parliament: "Even the strongest advocate of limiting parliamentary authority must accept that the courts could only overrule parliament in wholly exceptional cases.
It's impossible for me".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com