Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
What I felt shining through the interactive elements of "Biophilia" was commitment from the people behind them, including Bjork herself, to deliver something wholly creative.
It could even be construed as wholly creative work in some cases.
As we began to explore the question of what gets in the way of the students being fully and wholly creative, one woman spoke up about having to 'translate' at work.
Similar(56)
God creates, but the creatures lack all creative power, the one wholly uncreated, the other wholly uncreative (Hartshorne 1970, 9).
If the singular Abstract Expressionist image comes from the achievement of a wholly unified creative persona, a unity that Krasner could never achieve, then collage could be a way to reflect the experience of a disjunctive, multiple self, a self at once new and old, orderly and dynamic, delicate and aggressive, impulsive and controlled, intellectual and intuitive.
Actually, an artist can never wholly lay aside his creative agenda.
And although Future History makes referential nods to the chronology of the sound, it is a wholly unique and earnest creative work within itself.
Gloucester University seems to be wholly fictional - although its creative writing course may owe something to that famous one at UEA (headed by Bradbury) where Lodge, like his heroine, spent a visiting term.
Realising that the separation of media planning and buying was probably a mistake, the big players created their own "dependent" media companies - separate from the creative agencies but wholly-owned nonetheless.
It may also be true that as her work has matured, she has reached wholly different conclusions about what nourishes the creative process.
In this way, electrofeit is not a cover or tribute album, but a creative product and work of art wholly his own.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com