Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Sartre takes this ground-level fact of engagement as the basis for exhorting us to be engaged in a deeper sense, where this implies that we decisively and wholeheartedly involve ourselves in what the current situation demands.
Similar(59)
I love hearing stories about grooms that are wholeheartedly involved in the wedding planning.
Many once believed, honestly and wholeheartedly, were actively involved with their church and held as true all aspects of the faith.
Perhaps this one-off concert gels so beautifully because every single artist involved has wholeheartedly bought into the idea.
He involved himself wholeheartedly in Ireland's literary rediscovery of itself in the 1980s, trusting in the power of poetry to drive out the rancid utterances of terrorist and sectarian with "the clear light…leaning in from sea".He was taken so comfortably for granted in the pantheon of poets that his going had the shock of a great tree falling.
There are a few inspiring players leading the way (such as LegalZoom), but it appears the industry has not yet wholeheartedly embraced the benefits involved in legaltech.
And soon, you are wholeheartedly embracing it (the final stage involves telling everyone it was your idea).
A lot of American evangelical Christians agree wholeheartedly and are making special efforts to become involved in environmental causes.
I do not get involved in a project unless I truly and wholeheartedly believe in it.
Overall, all participants wholeheartedly agreed that Giraff was a worthwhile endeavour and a " wonderful opportunity" [F3] for all involved.
I am a high school senior and was involved in protesting Connecticut's education reform bill on the principle that the way it approached testing was wrong — something I wholeheartedly agree with Mr. Goyal on.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com