Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To put it in theological terms, we will be letting God down, because we will always be seeking for a way out rather than wholeheartedly engaging with the life process, with other human beings, with our own highest potentials.
Similar(58)
Until her last days, she was wholeheartedly engaged in the cultural life and political and social issues of each new decade.
His work displays without restraint the Baroque quality of magnificence, and he was wholeheartedly engaged in the task of representing with the utmost splendour the dogmas of the Counter-Reformation.
In a March 2010 speech to the US-Ukraine Busaidss Council, Jackson said the Obama administration should "wholeheartedly engage" with Yanukovych, who had been inaugurated as president the prior month.
"She's wholeheartedly engaged, particularly in issues of early childhood development and immunization; we call it the 'best start in life," she said.
The epitome of a survivor, Ellen marched on, engaging wholeheartedly in the trials and tribulations of my three kids, who then ranged in age from 11 to 18.
Congratulations above all to the people for engaging so wholeheartedly in the debate and turning out in remarkable, record numbers to cast their votes.
Once I came to that realization, I jumped into the fiction genre wholeheartedly and ended up engaging my own imagination in the process.
The commission had "engaged wholeheartedly" with Wallonia over the last days and it was "truly sad talks have been halted", she said.
The commission had "engaged wholeheartedly" with Wallonia over the last days and it was "truly sad talks have been halted", she added.
There has been little appetite from the government to engage wholeheartedly with these, but they are the things that will make the most profound difference.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com