Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Faith, as the wholehearted acceptance of revealed truth, excludes doubt.
The decision represents a compromise between wholehearted acceptance and rejection of the computer techniques that are becoming more common in mathematics.
I likewise envision, aided perhaps by my "fortune-telling genes," the transformation of European identity from a configuration of borders and regulations to a wholehearted acceptance of its essence and strength — the meeting of its many peoples on common ground.
The most significant aspect of this mindset is the wholehearted acceptance of a certain range of considerations as reasons for action.
1. Accept the Weather Realizing that we will be broken is not a pessimistic view, but a wholehearted acceptance of the unfolding nature of life.
Similar(54)
They conclude, "Life is suffering, Nietzsche asserts (with Schopenhauer), but the proper response to this is not resentment or disengagement (as Schopenhauer proposed), but instead wholehearted 'Dionysian' acceptance".
In January 1938 he dispensed with the services of those who were not wholehearted in their acceptance of Nazi dynamism Hjalmar Schacht, who was concerned with the German economy; Werner von Fritsch, a representative of the caution of professional soldiers; and Konstantin von Neurath, Hindenburg's appointment at the foreign office.
I may be honest enough to recognise that I must own up to a mistake because it would be dishonest not to do so without my acceptance being so wholehearted that I can own up easily, with no inner conflict.
His acceptance of Romanticism was never wholehearted.
Public acceptance of new technology ranges from wholehearted embrace to outright rejection of radical technological change [1] [3].
Yet as with his conversion to the value of gramophone recording, his acceptance of television as a musical medium has been wholehearted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com