Exact(3)
On the whole, the final regulations appear to be more flexible than the original draft report.
On the whole, the final result is that the gregarious species of large herbivores (camelids) were the most important resources for hunter-gatherers from the beginning of human colonization.
As a whole, the final model explained 16% of the total variability in the Severity of Asthma Score, approximately half of the model explanatory power for percent predicted FEV1.
Similar(57)
It may constitute the proverbial bleeding chunk of opera, torn from the whole, but the final act of Wagner's Die Walküre with Terfel in his signature role, proved here to be viable and spine-tingling.
The Scottish economy grew at a slower pace than the UK as a whole in the final three months of 2013, according to official figures.
Among them, pay-to-unlock features (see The Godfather for Xbox 360), fixed save points (the ribbons in Resident Evil, for example) and unskippable cut scenes aka the whole of the Final Fantasy series from VII on.
Then, instead of calculating similarity using the whole file, the final similarity between a bug report and a source file is the sum of the similarities between each part of the source file and the bug report (Equation 1).
Although they turned on and voted out their only intelligent member, they dominated the game, and ended up comprising the whole of the Final Three.
In response, Collingwood stayed at the crease for 5¾ hours (nearly the whole of the final day) and top-scored for England with 74 runs from 245 balls.
If the results between the local pathology reports were concordant with the whole slide, the final result was considered concordant.
We estimated the sensitivity first for each diagnosis, and further for the algorithm as a whole, with the final clinical diagnosis as the "true condition".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com