Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Before he started, he typed out the whole screenplay of 'The African Queen' to teach himself the format," his wife said.
Similar(59)
I wanted it to be a beautiful artefact and hoped it would create an intellectual space which could accommodate a poem or a whole new screenplay from Tom Stoppard, or a hundred-page interview on Stravinsky or a tiny intervention that had edge and fun.
I found myself rather obsessively comparing pages from my screenplays – essentially dialogue plus directions – with pages from my published novel, and asking myself, "Is my fiction sufficiently different from a screenplay?" Whole hunks of A Pale View looked to me awfully similar to a screenplay – dialogue followed by "direction" followed by more dialogue.
Kerrigan's contribution in Australia's first innings, in particular, was not so much left arm orthodox as left arm mumblecore, the kind of ambling, directionless, soft-bellied bowling you could build a whole Noah Baumbach screenplay around, less a series of cricket deliveries than a statement about Young People Today.
Triggerstreet is a place to pitch screenplays to the whole world".
"But being able to mold a screenplay, it's a whole different beast".
But the director, Rustem Abdrashev (working from an economical screenplay by Pavel Finn), shapes a whole world from the barest of elements.
Mr. Miller has been nominated for best director, Mr. Futterman for best adapted screenplay, and the movie as a whole for best picture.
It was once I started writing the screenplay that I thought, given the whole villain-recedes-into-the-shadows aspect of it, Gordo was only in a third of the movie and it may be possible to do both duties.
The Hollywood version will be a "whole new story", says Armstrong, who will write the screenplay.
She delivers a crucial piece of her life, whole, to Jarecki — who treats it like a hack's screenplay and makes a facile illustration of it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com