Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Are you, on the whole, satisfied with your customers?
Our review shows that dually diagnosed clients are, on the whole, satisfied with current treatment provision, despite the common notion that individuals with co-morbidity are the most difficult-to-treat clients e.g. [ 71].
Similar(56)
Another moral theme is "vengeance won't make you feel whole and satisfied".
Food had no obligation to me, yet it was unconditional in making me feel whole and satisfied, even if only for the fleeting moments that it lingered on my tongue.
If you look at your work, salary, carrier possibilities, management and colleagues as a whole how satisfied are you?
Respondents were asked: "On the whole, are you very satisfied, fairly satisfied, not very satisfied, or not at all satisfied with the life you lead?" Using these data we estimate the impact of a one percentage point increase in unemployment compared with a one percentage point increase in inflation on reported life satisfaction, or wellbeing – we call this the misery ratio.
Respondents are asked: "On the whole, are you very satisfied (=4), fairly satisfied (=3), not very satisfied (=2) or not at all satisfied (=1) with the life you lead?
The Smiths aside, there wasn't a whole lot that satisfied the needs of those who wanted something that stood as an alternative to the mainstream, but was still recognisably rock'n'roll.
"The whole town is satisfied and dissatisfied at once," said a Tira resident after the mobbing.
Ethnic origin is perhaps one of the most complex demographic characteristics [ 12] and it has previously been reported that Caucasian people on the whole are more satisfied than non-Caucasians [ 16].
What I often offer is equivalent to a cafeteria lunch―it provides the basics to hold you over until your next meal, but it is never enough to leave you feeling satisfied and whole.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com