Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The document produced by the 21 called for "a standardised, formalised moral code to encompass the industry as a whole"; "remuneration based on the long-term value created"; greater transparency and accountability in an effort to regain trust; and "an independently audited annual report assessing the wide-ranging aspects of the contribution of our industry to society".
Similar(59)
Here, the premiums' calculation depends on the installed capacity, and the payment can be claimed over the whole period of remuneration.
The latest draft has added, apparently at the last minute, a whole section on managers' remuneration, which seems to have been cut and pasted from similar proposals relating to the banking system.
On the whole, though, you can usually expect better remuneration in industry than in the public sector.
Many informants at one time felt that their programmes provided inadequate remuneration or support for CHWs on the whole.
And indeed top executives' remuneration spiralled up, with the stockmarket as a whole, in the boom years at the end of the 1990s.
Whatever CPM or remuneration individuals use to leverage their personal brand, the whole process needs to be transparent.
Another 21 disclose a remuneration figure for the board of directors as a whole but don't say how much individual members receive (thus for the table, we had to estimate how much the CEO was paid).
Fees and expenses probably absorbed the whole, as settlement or verdict was the lawyer's only hope of remuneration.
For the majority of people, remuneration is an important factor when considering any career, and the profession on the whole fails to disappoint.
It is almost as if remuneration committees have taken a leaf from Sun Tzu's The Art of War: "The whole secret lies in confusing the enemy, so that he cannot fathom our real intent".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com