Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Mr Brown doubled the threshold at which the starting rate of 1% becomes payable (on the whole purchase price), from £60,000 to £120,000.
The scandal has badly shaken public confidence in the process and led to calls for the disqualification of Dassault or for scrapping the whole purchase.
If house prices are expected to rise by 10% a year, a buyer willingly borrows the whole purchase price, because his home will soon be worth more than the loan.
Nancy Cervelli, a broker in the Cutchogue office of Brown Harris Stevens on the North Fork, said home buyers object more to the 1 percent New York State "mansion tax" on homes over $1 million, since that tax applies to the whole purchase price.
But if the price was £1 more, they would pay an extra £5,000, as they then pay 3% on the whole purchase price.
Many credit-card companies, including American Express, promise to cover all fraudulent purchases over $50, but they'll often cover the whole purchase.
Similar(46)
Thankfully, Jackson and McCartney proved to be a winning match (at least until that whole "purchasing the entire Beatles catalogue" betrayal came to a head).
"InfoSum for many DMPs [data management platforms] will allow them to collaborate with customers so the whole purchasing of marketing can be much more transparent".
The justifications for maintaining a collection of pirated apps are many, and they generally seem to address legitimate grievances with the whole app purchase process.
Should we exceed the goal, we will be able to get dental appointments for the whole family, purchase necessary water filters, fix their leaking roof, and build a greenhouse for the farm.
Tonight's dinner will come from a whole cow, purchased by one family and shared with others who might appreciate the journey it has taken from pasture to plate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com