Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
The shopping centre as a whole provides a mixed-use environment for locals – it has, in fact, regenerated itself.
Because OxyContin, taken whole, provides a steady flow of oxycodone over an extended period, the high it produces is diminished, as is the risk of addiction.
I'm a practicing Episcopalian, and the series as a whole provides as profound and knotty and empathetic a meditation on human existence as anything I've heard in church.
Nine out of 10 young people use BBC services every week, and the corporation as a whole provides a good range of quality content for this group, concluded the report.
Although the quality goes from side-splitting to simplistic, the show on the whole provides a happy evening for those who yearn for the lighter side of the news and derive pleasure from seeing the mighty made ridiculous.
And the programming as a whole provides a snapshot of what television has taught us in the last year, what we've learned about grief and voyeurism, national security and terrorism, fear and strength.
Similar(35)
We focused our final analysis on the benefits to the British economy as a whole, providing the economic business case for investment in a spaceport.
This watches the field as a whole, providing co-ordinates that map the radar and optical data onto broadcasters' video feeds.
Unfortunately these studies, taken as a whole, provide little comfort for those who would like to believe that dogs are little different to humans, apart from an inability to talk.
*Page 7 of the 2004 I.G. report notes that the detention-and-interrogation program as a whole provided intelligence that "has enabled the identification of other terrorists and warned of terrorist plots," without specifying which aspects yielded the information.
Paradoxically, Arendt's work, as a whole, provided no adequate answer to the question of whether thinking could prevent evil.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com