Exact(4)
This one statement outlines the whole of the problem with conservative opposition to comprehensive immigration reform.
The relation between junk foods (and their junk constituents) and obesity is not the whole of the problem.
But they are actually symptoms of a variety of problems, not the whole of the problem itself.
And I think that without the pressure put by the European Commission they don't even try today, so I'm happy about the pressure, I'm happy about new ideas but please let's do it really and not just for people who just see the surface of the problem and not the whole of the problem," he added.
Similar(56)
Daniel S. Miller Granby, Mass., Feb. 6, 2008 To the Editor: The idea of locking in the teaser rate for 15 years misses the whole point of the problem.
Events within the last few days have moved with breathless rapidity, and the whole condition of the problem as regards the central powers are changed.
For example, even though the administration may do next to nothing in any practical way about housing, its adherence to the principle that it ought to be doing something, is of vast importance to the whole future of the problem.
It grasps over the whole spectrum of the problem from the tail-behaviour of the parent distribution via the asymptotic theory of extreme value distributions to the derived distribution approach allowing a physical interpretation of its parameters.
This implies the benefit on the use of Big Data technologies, taking advantage of the whole representation of the problem to be solved.
If someone misconstrues the information you're providing, or publishes something that doesn't cover the whole scope of the problem you're trying to expose, that can have the opposite of the desired effect.
Existing algorithms eventually explore whole area, causing the problem of excessive use of UAV resources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com