Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
"Across the board, more systems, more subsystems and whole modules are being done by the supplier community," Harry Pearce, G.M.'s vice chairman, said in an interview at the Detroit show.
The assembly line can be genetically engineered through addition, deletion, or mutation of catalytic domains or the reorganization of whole modules.
However, this increasingly put Toyota's network suppliers under pressure as they did not – unlike their independent Western competitors – have the integrative capabilities to develop whole modules and systems (Okamura 2005).
The optimization of the process parameters results in homogeneous layers that have been extensively characterized by light beam induced current (LBIC), micro photoluminescence (PL), and micro Raman mapping of whole modules.
(1). between the whole modules and those identified when the full data were used given Tc = 1.5 and Tg = 3.0.
We further dissected the "total constraint intensity" of a gene into two components, the condition complexity, for which we refer to the number of environments (tissues) where the whole modules of the gene actively expressed, and the scale of the neighbor genes.
Similar(51)
"And the double-perimeter rim joists make the whole module rigid enough to be lifted by a crane".
The whole module is evaluated by dynamic simulation.
In the IEEE 802.15.4 NS-2 model, sensor node is modeled as a whole module and there are no conceptions of hardware components.
The whole module (67.2 mm×9.6 mm) of photon counting pixels can be activated to readout X-rays with low observed pixel to pixel crosstalk and a high counting rate.
In this paper, a cross-flow model for hyperfiltration is developed by considering mass balance at a differential element of the cross-flow module and then integrating the expression over the whole module to get the module length.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com