Sentence examples for whole installation from inspiring English sources

Exact(30)

The whole installation took about a half-hour.

What if someone — a rich collector, say — wanted to buy the whole installation?

The whole installation is a play on insides and outsides, mental space and physical place.

Your attitude toward the whole installation may depend too much on the order in which the rooms become available.

The whole installation functions as a kind of "magic Cornell box, a tiny epic," at once "troubling and ecstatic".

The whole installation, titled "Monalisa," conveys, in imposing and distilled form, the kind of just-completed or about-to-happen menace that hovers over much of Ms. Applebroog's work.

Show more...

Similar(30)

There you could walk into whole installations – for example a room-sized cat's cradle of black threads, chairs and a scorched grand piano, by the Japanese-born Chiharu Shiota.

Then the whole macabre installation will move to the Park Avenue Armory, where it will be displayed along with a few dozen other projects from Democracy in America, a series sponsored by Creative Time, the public art fund.

Taken as a whole, the installation, called "Stand Here and Listen," is meant to play off the idea of travel, inspired by signs at revered destinations like the Grand Canyon that urge visitors to look out from a particular spot, Mr. Jensen said.

"He treats each room as a whole room installation; every part of the building is space to him.

Instead, I got knocked upside the head, sat down on the floor, so I could stay for the whole video installation and had to collect myself before going back out into the light of day.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: