Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The book, and this project as a whole, help reintroduce Olmsted to Boston.
Accusations of fiddling do not, on the whole, help to identify the best way to fix the problem.
The actions of this system as a whole help establish societal norms and protect children who are not receiving this minimal standard of care.
Gregory asks if the whole, "Help the rich people get their sequester problems fixed piece by piece," and McCain says, no, these are skewed priorities.
In the long run, multiple genetic traits, such as polymorphisms related to TCF7L2 (21– 24), FOXO1 (25), and WFS1 (26); potassium channels associated with sulfonylurea receptors (5); and many more aspects of β-cell mass and function, including parameters related to insulin resistance, may as a whole help predict the individual response to specific glucose-lowering treatments.
Similar(54)
His new book, Rapids, hasn't on the whole helped his case.
Disagreement is an expected part of the exchange, which, on the whole, helps move the public discussion toward more nuanced perceptions of campus sexual-assault narratives.
"Having a nationally recognized coach like Isiah at F.I.U. will have a positive impact on our university as a whole, helping us achieve additional national exposure".
Baxter didn't make any glaring mistakes — no fumbled exchanges with Mark Sanchez or penalties — and the offensive line as a whole helped the Jets run the ball better than they have all season, at least at certain points.
In spite of these affects of a harsher economic climate, the company is confident of a reasonable outcome for the year as a whole, helped by investments in new and existing pubs.
This skilled blame game continued throughout Bill Clinton's presidency, during which the Democratic party as a whole helped to structure the wider context within which the discussions about crime and welfare reform were taking place.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com