Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The whole guidance, navigation and control algorithm has been tested on a high-fidelity descent simulator.
However, we had no control as to who could participate in the forums, and have no exact measure of their exposure to the guidance, (whether they read the whole guidance or just one or more newspaper articles on it, or heard it on the news bulletin).
Similar(57)
And there isn't always a whole lot of guidance.
"But mentoring is more holistic than coaching, in that it develops the whole individual — through guidance, coaching and development opportunities".
But the end result is that employees could be presented with a confusing set of plans to pick from without a whole lot of guidance.
Given Whole Foods updated guidance, Badishkanian raised his full-year earnings estimates on the stock for 2010 through 2012 by at least 15 cents.
These include biopsy guidance, whole body staging, therapeutic response assessment and evaluation of residual mass lesions after treatment.
Now, high throughput methods may provide opportunities to figure out the whole network of the guidance cues for a better understanding of how the guidance cues instruct axons to be wired precisely step by step.
Ros Altmann, the government's "older workers champion", said: "The whole point of the guidance is that it will, among other things, tell people about the tax implications, so I don't see this as a big risk.
The bad management first started to show itself in children's services, but the government decided the whole council needed its guidance.
Under signaling system's guidance, the whole processes of transcription, alternative splicing, mobile elements, and other elements of domain recombination have become closely intertwined and have propelled the differentiation capabilities of multicellular tissues and morphologies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com