Exact(2)
"My whole concern about this is that we are in denial about the severity of the problem," Mr. Noriega said.
"It's obvious that the whole concern about youth drug abuse is bogus," said Dale Gieringer, director of the National Organization for the Reform of Marijuana Laws' chapter in California, where residents will vote on recreational pot in November.
Similar(58)
(005)" Across London as a whole, concerns were raised about sustaining an adequate pool of trained TB nurses: "In London, you're not getting enough nurses coming up through the ranks to be able to maintain the service at the same level.
This indicates that the colonists themselves will be the subjects of research, which raises whole new concerns about ethics.
Our readers who responded were, on the whole, deeply concerned about the direction of travel of the past few years.
Across the zone as a whole, meanwhile, concerns about the economic outlook appear to have dampened the traditional pre-Christmas shopping spree in Germany and France, data showed Tuesday.
The community as a whole was concerned about how it was being portrayed.
(FG1 Practice 1) Generally, it was thought the quantity of information provided was excessive, while practice staff, considering their practice population as a whole, expressed concerns about literacy and language difficulties.
"There's just a whole lot more concern about the accuracy of the death penalty, the fairness and even the costs — all are contributing," said Richard C. Dieter, the author of the report and the executive director of the center, which is in Washington.
It was a quibble at a time when, in America as a whole, business concerns about the climate are growing sharper, even if public opinion is not.
The use of such language, and the nature of the public statements as a whole, give us grave concern about our chances of receiving an impartial and fair hearing".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com