Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Doesn't the whole authority of the law rest on its claim to be our system of justice?
"If the siege continues, the whole authority will be facing collapse," Haniyeh said in an interview in his office here.
Similar(58)
Council leader David Jones said: "The scale of the budget pressures facing Powys means we have to take a whole-authority approach by changing the way we work, adopting new operating methods and more working partners.
Mr. Arafat "is the president elected by the Palestinian people and he is the chairman of the whole Palestinian Authority," Mr. Abbas told the Egyptian newspaper Al Musawar.
"We want a hudna between the whole Palestinian Authority and Israel, that Israel commits itself to as much as we do," he said.
But the official underscored the dangers posed by a weak Palestinian leadership, adding, "The last thing we need to see is the collapse of the whole Palestinian Authority".
This can help local councillors or service providers to demonstrate problems that are less visible when reviewing data for the whole local authority where good and bad average out.
In the new code, the government is to ban lotteries across whole local authority areas - although they were not widely used anyway - saying these can leave pupils having to travel large distances if chance allocates them a school far from home.
The mean IMD score of all NLNY participants, based on post code data, was slightly higher (more deprived) than the mean across the whole local authority area and those who participated in the interview study had a range of scores.
An ethos of 'activity via policy and practice' must be built into a school, its community or even the whole local authority in order to influence young people's desire to be active.
For this study, three categories of stakeholders were identified: drivers, the society as a whole (public authorities), and manufacturers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com