Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
These days, he continues: "The whole authenticity versus compromise question just seems unasked.
So beyond the whole authenticity and exclusivity thing, what has Palace got so right?
Similar(58)
Everyone's on the whole "extreme authenticity" thing these days, as if to say that I'm damned to play The Getaway: London whilst drinking a warm cuppa for the rest of eternity.
"The whole idea of authenticity is elusive.
As we enter an even more postmodern phase, this whole issue of authenticity in a museum has become a more important issue.
It's not the beach itself that makes this such a fantastic find, it's the whole package: peace, authenticity and a real sense of escape.
"I think the thing that's important to the president and the first lady is this whole notion of authenticity," says Martin Nesbitt, a Chicago parking-lot entrepreneur whose closeness to Barack Obama rivals that of Jarrett.
Kramer is very good on the tiny competitions through which expats establish dominance based on the extent to which they have gone native, and the subtext running beneath the surface of his novel concerns the myriad ways in which the Western fascination with Japan and the Japanese obsession with the West have turned the whole notion of authenticity into a ludicrous yet rather touching chimera.
RuPaul, I'm guessing that for your show, that whole issue of authenticity versus what's fake, what's theatrical — that's got to be operating in a somewhat different way, right?
That's a very interesting point, though, the whole issue of authenticity, and that some people not really working on television because they're not really photogenic or whatever.
Mr. Buell, the retired head of the Associated Press photo service, says that despite film of the whole event proving the authenticity of Mr. Rosenthal's work, a whiff of controversy stubbornly lives on.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com