Sentence examples for who relate from inspiring English sources

Exact(58)

'The Wrestler' attracted people who relate to Randy's" — the hero's — "outsiderness, that soulful sadness.

They don't realise that there are people who relate to me.

There seems to be this weird niche of society who relate to these freaks.

Mr. Díaz said he talked regularly to his family there, who relate tales of misery.

Thus, with varying degrees of success, this exhibition presents living artists who relate to Bosch.

'The Wrestler' attracted people who relate to Randy's"—the hero's—"outsiderness, that soulful sadness.

Both Natalia and Bimbo are storytellers who relate through mystical narratives how they separately came to America and met by chance.

Those who relate the new governance to globalization and a decline in state power often appeal to parallel shifts within civil society.

Monologues delivered by assorted unidentified losers in love who relate their unhappy stories to an unseen listener lend "Heartbeats" the semblance of a structure.

At 50, Myles has emerged as an honored elder to a new generation of lesbian poets who relate her candid style to contemporary punk and gay culture.

His best customers are middle-aged women, former flower children, he said, who relate to the graphics, which hark back to the 1960's and 70's.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: