Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
Signs of an economic crisis could particularly hurt Clinton, who has aligned herself closely with Obama's legacy.
Mrs. Clinton, who has aligned herself with the teachers' union, advocated less central oversight but more accountability for individual schools, which satisfied Mr. Tourki.
The only member of his family to appear was a cousin, Mon-Ray Francois, who has aligned himself with members of the victims' families.
Government officials and residents here agree that the American stance on textiles is increasing political pressure on the government of Pakistan's president, Gen. Pervez Musharraf, who has aligned himself with the United States in its campaign against terrorism.
The biggest winner from the war on terror has been Musharraf, who has aligned himself with the US as a frontline state, and been rewarded by gaining legitimacy in Washington's eyes for his military dictatorship.
The picture of the fighting remained murky tonight, largely because the border between Pakistan and Afghanistan is officially closed under the policy of the president of Pakistan, Gen. Pervez Musharraf, who has aligned his country with the United States in the war in Afghanistan.
Similar(46)
There are also some 70,000 mostly Sunni volunteers who have aligned themselves with the American military.
Mr. Graham is only the most prominent of a group of "young Turks" who have aligned themselves with Mr. McCain.
In the process, he destroyed a few of his influential coreligionists, who had aligned themselves with the sultans.
But the gains have had the unintended effect of encouraging an increase in the Sunni volunteers who have aligned themselves with the Americans.
His decision came a day after reformists -- who have aligned themselves behind President Mohammad Khatami -- shouted slogans against him at a Tehran University demonstration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com