Sentence examples for who engendered from inspiring English sources

The phrase "who engendered" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to someone who has caused or brought about something, often in a context related to creation or origin. Example: "The scientist who engendered a new theory revolutionized our understanding of the subject."

Exact(12)

"This was not someone who engendered mistrust in any way," he said.

Anna was a gifted and inspired instructor who engendered love and loyalty from her students.

For me, however, it was the modernists who engendered the most significant literary revolution.

The only person capable of doing justice to the Willa Cather Memorial Prairie is the woman who engendered it.

Protestant countries, for the most part, did not have them, because Protestants believed that people who engendered bastards should not ask the state to raise them.

From the first he was the darling of his grandfather, the god of heaven, Anu, who engendered the four winds for him to play with.

Show more...

Similar(47)

It is not the people who work for the government who engender skepticism.

The victims on Saturday were among the most vulnerable people in Russia, recovering addicts who engender little public sympathy.

For the Galaxy, there was the promising Brazilian midfielder Juninho, who engenders so much confidence from Beckham that, just before kickoff, Beckham wrapped an arm around him and had a quick conversation.

As she interacts with the three aspiring singers who enter the hall to be critiqued by the retired Callas, Ms. Walsh isn't enough of the acerbic monster who engenders trepidation.

And, for the first time in Thomas's tenure, the Knicks opened consecutive training camps with the same coach — Thomas, who engenders great loyalty among a group that he assembled.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: