Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
By comparison, the first foal from Zenyatta, who concurrently captured the hearts of casual fans, was a 130-pound colt by Bernardini, winner of the 2006 Preakness.
In March 1468 he persuaded King Matthias I Corvinus of Hungary to declare war against George, who, concurrently, gained Louis's support.
Patients who concurrently underwent cardiac valvular or aortic surgery were excluded.
The data was collected by two researchers (RM, DB) who concurrently observed the facilities and recorded the results.
It is the purpose of this case report, to present the successful application of this novel technique in a 32-year-old woman who concurrently suffered from severe instability-related back pain from L4/5 isthmic spondylolisthesis and marked L5/S1 degenerative disc disease.
The shrub was first described in 1798 by English botanist James Edward Smith who concurrently erected the new genus Lambertia, the name honouring English botanist Aylmer Bourke Lambert.
Similar(40)
Students who were concurrently enrolled in a math class showed slightly, but significantly, greater improvements in scores than those not concurrently enrolled in math (F1196 = 6.2077, p < 0.05; Figure 3).
Of course, the craftsmen who have concurrently ridden the wave of prosperity are disturbed by the township's intentions.
Alex Lepak, the longtime principal timpanist of the Hartford Symphony and retired faculty member of the Hartt School of Music in Hartford, was a mentor to Mr. Cooper, who had concurrently studied music and acoustics at the University of Hartford and Hartt School of Music.
Elon Musk is an entrepreneurial hero who is concurrently disrupting the passenger vehicle, space transportation and electric utility industries.
Furthermore, patients who were concurrently treated with lithium and neuroleptic drugs had significantly higher rates of urinary concentrating defects than patients who were treated only with lithium.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com