Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The World Mental Health pencil and paper (PAPI) version of the WHO Composite International Diagnostic Interview Version 3.0 (CIDI-3.0) was used to assess mental disorders according to the definitions and criteria of the DSM-IV [8].
49 SASH used V.3 of the WHO Composite International Diagnostic Interview (WHO CIDI).
Mental disorder status was assessed by a structured interview, namely the WHO Composite International Diagnostic Interview (WMH-CIDI) [ 26].
Assessment will use the web version of the WHO Composite International Diagnostic Interview V.3.0 depression section.
(1) Adult ADHD Self-Report Scale-V1.1 (ASRS-V1.1) was developed by Kessler et al. [ 22] as part of the WHO Composite Diagnostic Interview.
Suicidal behavior was assessed using the Suicidality Module of the World Health Organization (WHO) Composite International Diagnostic Interview (CIDI) Version 3.0, a fully structured diagnostic interview administered by trained lay interviewers [ 29].
Similar(49)
The subjects were interviewed using the WHO-Composite International Diagnostic Interview [ 21], for current and lifetime diagnoses.
But he also uses analysis who reduces composite bodies into simple bodies {2}, and he analyzes who divides the word into the parts of the word {3}; also he who divides the parts of the word into the syllables {4}; and he who divides these into their components {5}.
There was no significant difference in the gender, weight, body mass index, diabetes, hypertension, or stroke between the patients who developed composite complications and those who did not.
However, the duration of surgery was longer in the patients who developed composite complications than those who did not (P < 0.001).
There was no significant difference in the amount of infused fluid or transfused packed red blood cells during the surgery between the patients who developed composite complications and those who did not.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com