Your English writing platform
Discover LudwigThe word "whizz-kid" is correct and usable in English
Typically, you can use it to refer to someone who is unusually talented or skilled in a particular area. For example, "The new research assistant is a real whizz-kid - she's already figured out how to solve the long-standing problem with the experiment!"
Exact(36)
Pearson does not pretend to be a financial whizz-kid.
He is not a financial whizz-kid like Mr Anwar.
Ryan, meanwhile, has a reputation as a whizz-kid with a fearsome intellect.
Back then, The Observer referred to Cohn as "wiseguy, whizz-kid, hustler".
Not that the Welwyn Garden Whizz-kid is taking her invincibility for granted.
Cartoonists who once pictured him as a whizz-kid, now drew him as an absent-minded professor.
Similar(24)
Run by restaurateur Iestyn Evans and computer whizz kid Richard Theo, it's a blend of traditional Japanese dining and technical jiggery pokery - featuring LCD TV screens, internet access and the whole place is wireless enabled.
Written and directed by Steven Lisberger, the film, which starred Jeff Bridges, tells the story of a whizz kid computer programmer who must battle his way through the games he himself helped to create.
But their entry into serious business, and the world of takeovers, came through White's connection to Jim Slater, the accountant turned stock market whizz kid who introduced them to the potential in public company shares.
And the various superstars will have to continue to find space on the team-sheet next to the accidental whizz kid on Grissini legs from the village of Pähl – not the other way round.
But his mood was confident enough for him to ask at one point if any more journalists wanted to ask him about it (as well as the "ordinary" people in the audience – possibly not the wisest way of describing the assembled whizz kid MBA students and future CEOs; "real" is perhaps a better word on such occasions).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com