Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The white mantle on the blankets glowed.
This activity is illustrated by the number of newly built churches, which one contemporary described as a "white mantle".
According to their Rule, the knights were to wear the white mantle at all times, even being forbidden to eat or drink unless they were wearing it.
A new sleek fireplace with a clean white mantle and modern tile surround graces the corner, and a chic built-in bar stands beside a spectacular gourmet kitchen.
Sometimes a married man was allowed to join if he had his wife's permission, but he was not allowed to wear the white mantle.
The knights wore a white surcoat with a red cross and a white mantle also with a red cross; the sergeants wore a black tunic with a red cross on the front and a black or brown mantle.
Similar(51)
Templar knights, in their distinctive white mantles with a red cross, were among the most skilled fighting units of the Crusades.
They were the most visible branch of the order, and wore the famous white mantles to symbolise their purity and chastity.
On top of a helmet with red and white mantling (stylised cloth streamers, here further stylised to look like maple leaves, as in the national coat of arms) stands a golden lion wearing a crown, holding in his paw a white shield with a red maple leaf.
When the scientists first saw her, she was a pale purple, but over time she turned a ghostly white, her mantle shrank, her skin slackened, and her eyes grew cloudy.
Among the eye-catchers are a pair of circa 1755 carved mahogany over-scaled hall tables made for Hagley Hall in Worcestershire; two early-18th-century carved mahogany stools covered with brilliantly colored period floral needlework; a neoclassical white marble Adam mantle piece; and a 10-fold painted leather English screen, circa 1750.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com