Sentence examples for whips back and forth from inspiring English sources

"whips back and forth" is correct and usable in written English.
You can use it to describe something that is moving quickly and rapidly in alternating directions. For example: "The wind whipped back and forth across the open field."

Exact(2)

When I run, it whips back and forth on my upper arms.

My younger brother whips back and forth like a pro, hitting the outside buoys on the slalom course and leaning sideway until he's practically parallel to the water.

Similar(55)

The speedometer needle whipped back and forth from 60 to 130 m.p.h. and back to 80.

"Let's get back in the truck," he said cheerfully, as tree limbs whipped back and forth.

He saw-toothed above Major Haar, whipping back and forth as his wingman's fighter slowly sank.

On Monday, trees were whipping back and forth, one could hear the intermittent crackling of branches snapping off, and it was raining very hard.

The fly line whipped back and forth on a level plane until he stopped the rod abruptly on the forward turn.

The branches thrashed violently — whipping back and forth, slamming against the windows with a thud, then sliding down slowly before being lifted aloft again.

It allowed the filmmaker to whip back and forth between pursuer and pursued, giving audiences a good scare and most critics a cricked neck.

"At times it looks like there's fire in the sky with the wind whipping back and forth," one witness, Ryan Marble, told the Los Angeles Times.

Apart from Ms. Mozgawa's arms, there wasn't much movement onstage, save for Ms. Lindberg's hair, which was cut extra long in the front, making it easy to whip back and forth.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: