Exact(1)
In the woods, a cacophony of sounds wash over us: bird song, creaking limbs, the wind whipping water.
Similar(57)
Then the wind came up, gusting to more than 30 miles per hour, whipping the water to frothy whitecaps.
The wind was whipping the water up into little waves, and very soon we got cold, so we wound our scarves back around our necks.
The winds were still whipping, the water around the Whitsunday Islands was still too churned up to snorkel the famed Great Barrier Reef, and the new golf course on adjacent Dent Island flooded.
Seeking ways to give value to "uncoveted" foods, Barber launched a short-term pop-up venture, crafting beet-pulp burgers; whipping chickpea water into a thick mousse and plopping it atop salads; frying skate cartilage until it resembled a cracker.
But the results they achieve have proved popular: The dense weave of the Peau Douce claims to sculpt and support the body, while the more relaxed Parachute fabric is prepped to whip away water so that a suit dries fast.
But then we changed direction and suddenly felt the force of the wind whipping across the water.
"The wind is whipping through, the water's in contact with the rock, and you can just feel the calories being sucked out.
"It should be appropriately scary at night with the water whipping on the sides of the boat, and it rocking back and forth, and it is dark, only lit by candlelight," Ms. Logan said in an e-mail.
On a warm afternoon earlier this summer, clouds of yellow butterflies hovered at several turns in the trail, alligator lizards skittered in dry brush and clutches of lady-slipper and firecracker flowers teased the eye before the destination emerged: a blast of cool, misty air flung by a loud, wild veil of water whipping on an arced diagonal.
The van then pulls off and turns out of the frame presumably taking the driver home where they can surprise their family by whipping buckets of water at them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com