Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Mr. Krause began acting on a whim, as a sophomore at Gustavus Adolphus College in St. Peter, Minn., when a friend suggested they audition for a play together.
Minaj's relationship to the heterosexual male gaze is neither straightforward rejection nor submission, but rather playing with it on a whim, as a cat might play with a mouse.
Collecting me from a bus stop in a valley below the hilltop town of Vejer de la Frontera, Simone filled the journey with her life story, how she'd arrived in Caños on a whim as a traveller in her early 20s, built Casa de Meca, a tourist apartment villa, and had a family.
This first time visiting Bali was done on a whim as a gift given to myself after almost three weeks of nonstop travel and teaching across South Korea and Japan.
Jordan--who entered the entertainment industry on a whim as a model after his self-described "awkward looks" caught the attention of a doctor's receptionist who encouraged his mother to get him into modeling--also "fell into" acting.
This cohort analysis set out to examine serial application of the WHIM as a diagnostic tool in PDOC.
Similar(51)
Commissioner David Stern can't just dropkick Kwame Brown out of the league on a whim (as much as I'm sure he'd like to and as much as Brown probably deserves it).
He began presenting plays at his Cornelia Street cafe on a whim, as an offshoot of the poetry readings that expressed his desire to create a place where artistic types would want to spend time.
The team had developed Learnist internally, sort of on a whim as an experiment to potentially use as a feature add-on within their existing solution.
All news sources exist for the whims of their audiences, but few have as innate an understanding of those whims as a local paper.
SItn up nowaso get the best of VICE Canadefinitelyed stheightype yofr inbox.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com