Your English writing platform
Discover LudwigExact(52)
Whilst, a number of species produced high levels of neutral lipids, suitable for FAME production, under a range of conditions, all were more productive at lower temperatures than found in the Baths.
Anglo American is up 40% on the month, whilst a number of the sector peers have added 15%-20%-20%.
The strength of demand is particularly encouraging as it has been achieved whilst a number of the western markets continuing to trade below previous levels.
Whilst a number of risk factors for poor patient reported outcome measures (PROMs) following knee arthroplasty (KA) have been identified, unexplained variability still remains.
The results show that whilst a number of features of the experimental results can be reproduced by the CFD model, there are also a number of important shortcomings.
Whilst a number of technological improvements have helped reduce the likelihood of security breaches, users themselves have an integral role to play in reducing technology mediated fraud.
Similar(8)
This PRO, whilst covering a number of relevant concepts, was designed to assess economic burden associated with HAE based on completion at a single timepoint rather than long-term assessments of all elements of HAE attacks.
Results provide a starting point for a configuration of an evaluation approach consistent with complexity theory, whilst also identifying a number of design considerations to be resolved within evaluation planning.
Whilst in Africa a number of countries do have it, the extent of its use and time available may be limited.
"This has been achieved whilst overcoming a number of well-publicised housing market challenges, particularly brick and labour shortages," a spokesman said.
As a consequence of the experience gained whilst building a number of DAI systems for industrial applications, a new principled model of cooperation has been developed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com