Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(18)
"I said something like, 'I thought we were playing the Miami Heat for a while you guys are just that good.' What a great season, you know things like that," McGraw said.
CLAUDIA KINGSTON CATALDO, Los Angeles, posted on nytimes.com While you guys watched the #vpdebate, I read this @NYTimes piece about cheese & now I'm voting for Buffalo Mozzarella.
Then the words I heard from a teammate poured over me like the cold shower I probably needed: "Fred was killed while you guys were gone".
A young summit attendee in a suit laughed as he walked past protesters, and one shouted in response, "People are trying to struggle to survive while you guys go and eat fancy dinners….
When absenting herself to the bar while the men talk business, Grace says: "I think I'll bend my elbow while you guys bend your ears!" For all the guns and gore, it's as breezy and uncritical as a tale from the True Detective magazine that the cops can't help reading.
Why don't we regroup for a few minutes while you guys take a quick break?" Or :"It seems we've experienced a little problem.
Similar(42)
"Every once in a while you get a guy, whether they had one or two snorts in them or just woke up on the wrong side of the bed, who just decides to unload on the politician in front of them".
I see him rampaging through The Times's newsroom and the CBS Washington bureau looking for people to foam at while all you guys hide in the utility closets.
After a while, you start hating the guy.
Every once in a while you read about the guy who hit the lottery, or inherited money, or traded in his dot-com options in 1998.
Every once in a while, you get that nineteen-thirties-guy-with-a-cigar moment when you just know, That kid's going to be a star!" It was clear that Glover would be a star — it just wasn't clear, even to him, what kind of star he'd be.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com