Your English writing platform
Free sign up"while transporting" is a correctly written and used phrase in English.
You can use it when referring to the act of transporting something from one place to another, either physically or electronically. For example: We must take special care while transporting the fragile artwork.
Exact(60)
Zhang et al. [23] reported that, while transporting items, relief agencies benefit from a change in transportation mode 40% of the time.
Recently, while transporting a heart attack victim, Mr. Srirangaiah's ambulance grazed a car on the road.
Make the dish on the day of your picnic and keep it cool while transporting.
This turbulence provides the effective viscosity that drives the drift of matter inward while transporting the excess angular momentum outward.
Then a truck driver collapsed and subsequently died while transporting algae that had been cleared from a beach.
And it is that, while transporting a huge percentage of the state's citizens every day, the system has always received less than this percentage in state transit aid.
Others say that they are inefficient, that four rickshaws rolling abreast on a Dhaka street take up the square footage of a bus while transporting just eight passengers.
Ewing, the superintendent, shared with me a note he had distributed to the city's school-bus drivers, to carry with them while transporting students on field trips.
This dislodges The Island from its point in time and space while transporting the person doing the turning to, erm, Tunisia.
While transporting the weapons, prosecutors said, Mr. Masso displayed his police jacket, with the letters "NYPD" visible, in the window of his vehicle.
In November 2007, several memos by Mr. Rudd described plans by protesters to block trucks that were planning to leave the port of Olympia while transporting military equipment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com