Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
"For a while this company appeared infallible," Mr. Brauer said.
(Burke) O Vertigo Danse (Friday through Sunday) While this company from Montreal boasts some excellent dancers, the best part of Ginette Laurin's "La Vie Qui Bat" ("The Beat of Life") may be the onstage performance of Steve Reich's "Drumming".
Living Language (LivingLanguage.com; click on "free downloads") While this company primarily sells language products (about $20 to $180), it also offers freebies like pocket phrase guides and an "in-flight" series to help "learn before you land".
"While this company has no affiliation with our own operation, perhaps, as my name has appeared in the headline in the Italian papers, it will shine a necessary spotlight on unacceptable labour practices in the wine industry".
He added: "I do not pretend to get everything right all of the time, but I am not willing to stand idle while this company is subjected to public vilification, which is against the best interests of everybody who works at Sports Direct.
While this company, Red Swoosh, initially ran into financial problems, it would be sold for $15 million to Akamai Technologies in 2007 -- but not before Kalanick became so destitute that he had to move in with his mother.
Similar(51)
While it will take a while for this company to win back investor confidence, it's important to realize that the bad news is not a death sentence for the technology.
The richly priced stock says that it's only a short while before this company joins the ranks of IBM, EDS and Andersen Consulting.
Only to realize that I built a living while leading this company, but I had sacrificed my life.
I thought it might be worth while highlighing this company, as a contrast to our usual programming.
While creating this company she also helped these women rebuild their appearance and sense of self-worth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com