Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"We are particularly interested in businesses that are creating social benefits while they are creating economic benefits".
This is about independent art and technology, about those who feel alone while they are creating, those with imposter syndrome, or dealing with harassment, anxiety – shared difficulties for those who live and work online".
While they are creating innovative products and services, they are also innovating the way leadership works.
Similar(57)
http://www.photopaddles.com/index.php They've actually been around for quite a while (they were created for a design show last year) but they're now available for purchase more easily than by.
The inquiry pursued here concentrates on the views of the framers and ratifiers while they were creating the Constitution rather than the development of their ideas before or after that task.
"While they were creating the Communication Age, [the bold design of] their building told them they were inventing the future," he said.
While the computers they are creating remain technology performance powerhouses, they are competing in an entirely different landscape that includes cloud computing where companies can get as many computing resources as they need and pay by the sip (or the gulp in the case of Cray-style processing).
They are "living" because they are created now, while you are alive.
These and the @TOS and @PRIVACY accounts (I'm sure there are more like these) have in common that they were created a while ago – back in 2007 or early 2008 – and that Twitter apparently overlooked them or doesn't really know what to do with them.
Once invited via email, collaborators can view, edit and chat about diagrams while they're being created.
Which means that my baby -- your baby -- are marinating in these industrial chemicals while they're being created.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com