Sentence examples for while there are myriad from inspiring English sources

Exact(12)

While there are myriad reasons we've arrived at this juncture, much of the blame rests with the principles and practices of business as usual".

It's interesting to note that while there are myriad products to dye chicks' pubes, there is no "Just for Men, Pubic Edition".

While there are myriad reasons for poor school performance, legislators seeking tougher restrictions say American students would certainly do better if they placed more emphasis on work inside school and less emphasis on working outside school.

While there are myriad regulations to protect people who work in noisy environments, there are relatively few governing repeated exposure to noise outside the workplace: portable music devices, rock concerts, hair dryers, sirens, lawn mowers, leaf blowers, vacuum cleaners, car alarms and countless other sources.

While there are myriad ways to make a buck online, most don't require a lot of start-up capital.

While there are myriad possible causes for this adaptation (Bastock 2007), in part this could be to ensure the successful transfer of spermatophores (for example, in the whip spiders, Fig. 2a; Weygoldt 2002).

Show more...

Similar(48)

It indicates that she remained largely free of mannerism while demonstrating that there are myriad ways to run one's fingers up and down the keyboard, now with the soft warmth of a velvet brush (in the first movement of Opus 110), now in a smooth flow of crystal (at the piece's close).

Fortunately, there are myriad methods to keep you safe and secure while traveling.

And while the government should be trying to stimulate the economy, there are myriad investments that are better for the long-term well-being of the U.S. than more houses.

There are myriad examples.

There are myriad routes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: