Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
While the tendering process cannot be shortened to accommodate the training institution expansion, this bottleneck could be addressed by hiring additional staff at the Ministry of Works and Supply.
Similar(59)
The mason lays down the bricks while the tender prepares the mortar and bricks.
Salt-baked crabs are wonderful in soft-shell season (late spring through summer), while the tender, silky house special chicken is another wonder.
And while the tender age of the Newtown schoolchildren has yielded speculation that they could be more deeply or irreversibly scarred, research does not bear out the theory, Dr. Saxe says.
The roots and fruit of the Eurasian species, Angelica archangelica (see photograph), yield angelica oil used to flavour liqueurs and in perfumery, while the tender shoots are used in making certain kinds of aromatic sweetmeats; tea made from the roots and leaves is a traditional medicine for respiratory ailments.
The Glass Slipper reunited Walters with Caron in a Cinderella-like fable with enchanting songs and dances, while The Tender Trap (both 1955) showed that Walters could mount a good romantic comedy; it starred Frank Sinatra as a womanizing agent who falls in love with an aspiring actress (Debbie Reynolds).
The tough minded have an empiricist commitment to experience and going by 'the facts', while the tender-minded have more of a taste for a priori principles which appeal to the mind.
His left leg is provocatively bent open, while the tender sole of his left foot rests casually on the back of his right knee.
Fulfilling the basic criteria while considering the tender is another point that one should keep in mind.
The council's chief executive Phil Halsall has been suspended on full pay while that investigation into the tendering process is carried out.
Mr Halsall was neutrally suspended as chief executive while an investigation into the tendering of a fleet contract is being conducted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com