Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "while that is the case" is correct and usable in written English.
It can be used to acknowledge a situation or fact while introducing a contrasting point or exception. Example: "While that is the case, we must also consider the potential risks involved in the decision."
Exact(4)
While that is the case, the tourists and the curious locals will continue to come and look.
"We have to face the probability of Alex not being alive after this length of time without access to his money or clothes, but the authorities in Panama are still looking for him – they are not looking for a body – and while that is the case, I'm not at the point of considering him dead".
While that is the case, you can't just shout bitcoin and let slip the dogs of change.
While that is the case with knockdown of Pax3 and Pax9 individually, the results are very dramatic upon knocking down of Pax3 and Pax6 together, indicating cooperativity.
Similar(56)
In 2008, nearly 570 million people lived on less than US$1.25 a day in South Asia, while that was the case with 385 million in sub-Saharan Africa.
While we're in the EU, that's the case for the UK too.
My first reaction: How can that be the case while I'm sitting here conscious and listening to you?
Of new cars, 71% have some combination of side bags that protect both the head and chest the kind all the safety experts we spoke with recommended while that's the case for only 48% of SUVs.
But data on Nielsen's Web site show that while that was the case in 2000, it was not the case in 1996, 1992, 1988 and 1984.
While that was the case, last week Cumbria police said its investigation would now focus on the death of one baby and that other cases would not proceed to a criminal prosecution.
"Overnight short-term rates are exceptionally low, and while that's the case speculative traders will use the dollar as the primary funding currency for speculative trades," Dolan said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com