Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(58)
We don't get a chance to do this very often, but I wanted to start this lovely Monday morning off with something I've wanted to say for a while: Thanks for reading us, everyone.
There was a feeling among the judges, apparently, that after Anne Enright's victory last year, that was enough Irish literature for a while, thank you very much; there were also problems with Barry's plot, which depends on a humungous coincidence near its close.
The Treasury secretary, Henry M. Paulson Jr., while thanking the House for approving the bill, warned that there would probably be some delays "including delays of some refunds".
While thanking Mr. Sarkozy for his service to France, Mr. Hollande said: "Too many divisions, too many wounds, too many ruptures, too many cuts have separated our fellow citizens from one another.
Echoing that sentiment while thanking the audience for their support at Saturday's rally, Garner's widow Esaw said, "Y'all keep me empowered to speak..
While thanking their government for its efforts to improve their status, the forum participants asked that young people be made partners in their country's development – because "the future of Eritrea lies in the well-being of children".
To Volumnia, who flutters out to meet him as the troops return, all the while thanking the gods for the wounds and scars he bears, he is "my boy Martius".
The Argentine said he still loved Southampton while thanking his own fans for their support.
Before watching him be absorbed by the Gedo Statue again, Gaara manages to make his peace with Shukaku while thanking the tailed beast for ensuring that he would meet Naruto.
The Evo has its mostly metallic build to thank for that — while the glossy black top half of the Evo's rear end is made of polycarbonate, the dark matte material below is actually anodized aluminum.
"He was a little emotional, but after talking to him for a while, I thanked him for everything he did for us.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com