Your English writing platform
Discover LudwigExact(42)
See, while video gaming is a maturing medium, today open to tackling themes like terminal illness, depression, suicide and gender dysphoria, it's also where the participant (that's you) can have a whole tonne of fun for just a while, temporarily shutting out any and all chaos consuming the news media.
See, while video gaming is a maturing medium, today open to tackling themes like terminal illness, depression, suicide, and gender dysphoria, it's also where the participant (that's you) can have a whole ton of fun for just a while, temporarily shutting out any and all chaos consuming the news media.
In February 1985, while temporarily vacant, Salyut 7 suffered a total power failure and started to drift.
Blood flow to Area 10 increased when people kept a principal goal in mind while temporarily engaged in secondary tasks.
An offer on a former Macy's store in a mall was rejected, but Mr. Green is continuing to look for a large property while temporarily storing his trove of treasures at the company's warehouses.
But to skeptics of the policy change, it is one thing for women to perform well when they come under fire while temporarily attached to all-male combat units.
Similar(18)
Some players, when shooting, tense too much and after a while this can temporarily injure your lower back.
The UK promised to take in 20,000 Syrians; France, 24,000, while Germany temporarily opened its doors without conditions.
At parliament, some marchers tried to break away and head for Parliament Square, while others temporarily blocked the way.
A sampling of prominent authors this week showed that while many temporarily questioned their work, they ended up affirming to themselves the value and purpose of what they do.
Sometimes, as we waited for our apartment to be ready, while living temporarily in East Harlem I went back to Park Slope.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com