Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
Now, contrary to what you may have been taught, instead of dripping the candle into the repair, it is better to "paint" the molten Ptex wax into the repair area using a paint brush, all the while striving for a BLUE flame, and again, continually scraping all the black soot from the burning candle before painting into the repair area.
While striving for recognition, Oliver was of modest means.
My faith [Trump is Presbyterian] keeps me humble, while striving for great things.
His ability to project the structure of this movement, even while striving for maximum expressivity, was uncanny.
As Turkey seeks to start negotiating with the European Union to join that club, while striving for greater influence in both the Balkans and the Caucasus, he may find himself sidelined.
The youths' message of growing up in this country without legal papers while striving for education and betterment is an appealing American narrative, which they use to maximum political effect.
Similar(38)
Almost 20 years pass, and Valjean raises an adopted child and witnesses a political uprising in Paris led by young students, all the while striving to redeem himself for the lies of his past.
The Robert Wild Room (01202 557702) serves gourmet food while also striving for graceful ambience with its sea views and elegant surroundings.
In 1955, "arming to parley," Churchill authorized the manufacture of a British hydrogen bomb while still striving for a summit conference.
Bock's rendition of Bethune's prose, while obviously striving for historical accuracy, can be stiff and overcomplicated, and Bethune's cynicism seems out of keeping with his idealism.
This sequential strategy allows every plant to maximize its own financial benefit at every step while simultaneously striving for the largest cost saving for the entire site.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com