Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
While stark, the recent figures are not so surprising considering that homeownership is at a record high.
While Stark was shown no mercy the Republic's coach, the former Italy manager Trapattoni, was spared any accusations.
"Proof" may not have been helped by its title, which, while stark and appropriate, seems to evoke other works for many people.
Athletes at the Isthmian and the original Olympic games, all of them male, had to run, jump and throw while stark naked lest their clothing should give them an unfair advantage.
She said she loved the fact that Mr. Barringer woke up early, never complained, never closed his heart to sorrow and once tried to ward off a would-be robber in the middle of the night with a hiking pole, while stark naked.
While stark differences between the Senate and the Republican-controlled House of Representatives have centered on border security and a pathway to citizenship for illegal immigrants, another major issue is snagged in the dispute: the plight of more than 4.4 million aspiring legal immigrants like Ms. Barberena, who are languishing in backlogs in a broken system.
Similar(43)
"While in stark contrast to the past eight years that I struggled to get the truth out, I was never believed".
Each room is bright white, no artworks or decoration, while in stark contrast, the communal lounge is a riot of bright colours.
They are apparently on a rooftop on the institution's site, gathered around the gleaming white abstractions of a model of the center, while in stark contrast behind them can be seen dilapidated buildings and tenements, like those already demolished to make way for the new cultural era.
While this stark reality seems intractable, a harbinger of total collapse of our democracy, it is not.
While the Stark reunion was wonderful, sparks were really flying between Tormund and Brienne (as far as Tormund is concerned, at least). .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com