Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
Artists that are also activists have to be aware of this, because they can do what they enjoy and are passionate about while simultaneously raising awareness about an issue".
Always the survivor, she thrust herself into the role of manager of her husband's pharmacy, while simultaneously raising her three boys by herself.
Levying a toll or similar charge on the use of infrastructure would reduce demand for heavily used bridges and pipes while simultaneously raising revenue for infrastructure repair.
Yet fiscal monitors say the city's willingness to shrink the work force by 9,000 over the last two years and cut services while simultaneously raising taxes means the Bloomberg administration is on the road to a balanced budget.
Viral campaigns such as the Ice Bucket Challenge and the #nomakeupselfie helped propel some organisations into the spotlight this year while simultaneously raising awareness and huge sums of money.
Brazil, for its part, has maintained warm and even improving relations with Washington while simultaneously raising its economic and diplomatic profile in the developing world, especially in Latin America, the Middle East and Africa.
Similar(35)
While the JAGs' questions about the treatment of detainees went largely unheeded, he said, the C.I.A. was simultaneously raising similar concerns.
As a result, hypoxia simultaneously raises the cellular and extracellular content of CA IX while maintaining the normal basal rate of shedding.
While his absolute determination to detail Noble's idiosyncratic ordinariness -- sordid as parts of it may be -- gives this book weight, it simultaneously raises the question of just how much the ordinary is worth in art after all.
Member states can't all simultaneously raise net exports to other member states.
Rosen later clarified that while she believed being a stay-at-home mom was hard work, her point was that Romney hadn't had to simultaneously raise her children and earn a paycheck.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com