Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
I kept the direction from the original outreach e-mail in mind ("we're envisioning a cow, with humor") while reading the notes on the story that were sent along.
Similar(59)
He ravenously slurped up the potion, while reading the note again, his blue shirt sprinkled with drops of red.
In a nod to times of old when people would listen to an album while reading the liner notes and staring at the cover, each song comes with its own mini-game which has an "undercurrent of humor, satire, sex, fun and an animated visualization of the lyrics".
I've not only begun to memorize the "lyrics," or what might be better described as mouth noises on certain tracks such as "Fitzpleasure," but I've even begun to memorize the track order which I feel like I haven't done since approximately 2006 when I still purchased music in compact disc form and listened to albums in their entirety while reading the liner notes with each song.
The first author listened to the tapes while reading the transcription and noted the various aspects captured during the interviews (34– 34).
And also, one notes, while reading the superb account of Mitt Romney's prep school days, by Jason Horowitz in the Washington Post, that the Michigan high-school hockey of that era featured brawls and fisticuffs.
While reading the scenario, it should be noted that some of the most important additional issues would be if the event actually occurred.
He notes that while reading the galley proof of the novel while crossing the English Channel, he, his wife, and his nephew read each page in turn over the course of three hours in "silent absorption".
See the elderly couple reading the note?
During each module I would read the instructor notes, print the assignments, and refer to each often while reading the assigned textbook chapters.
Make facial expressions while "reading the text".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com