Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
While on a travel assignment in Panama last month, I met a special spider monkey living at Safarick's, a rescue and rehabilitation zoo that opened its doors to the pubic in 2014.
Similar(59)
The Hulas met while working on a travel show at CNN in Atlanta.
While watching, you'll be feeling hungry and wondering how you, too, can indulge in all the delectable dishes that Mr. Wonderful revelled in while on his travels.
The Courier-Journal had entertained John royally when he had visited its offices while on a Churchill travelling fellowship a few years earlier, and we spent an hour recalling Louisville.
Though considering exchange rates is a crucial part of stretching your dollar while on vacation, Henry Harteveldt, a travel industry analyst for Forrester Research, warns against choosing a destination based on that factor alone.
They first started playing together while on a gap year travelling in Bolivia, have worked with Fran Healy and once supported Newton Faulkner – it's hardly a backstory to get the pulse racing.
While on a trip, always try to travel as light as possible.
I have considered posting a similar profile while on my travels, as I don't enjoy dining alone, and have been known to seek out one-night stands on occasion.
Three participants were shift workers, while one travelled considerably while on duty, often late at night.
He talks about how many of the children now go to school, and says the parents feel ambivalent – they want their children to have an education, but they miss them while on their travels.
$6$$)Expenses for entertainment and recreational activities while on travel of this type are acceptable, if at all, only under the gift rule provision allowing acceptance of a gift valued at less than $50, subject to the annual limitation in gift value of less than $100 from any one source.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com