Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(60)
You can see the top of Notre Dame over the rooftops from number 31, while number 30 has lovely beams.
Scrum-half Dimitri Yachvili was their hero, amassing 19 points through a try, four penalties and a conversion, while number eight Imanol Harinordoquy also touched down.
But while number crunchers can tell you how to reorganize a batting lineup, they find it much tougher to interpret the effects of drugs.
(How many parents record every meal, every nap and even every diaper for their first child, while number four is lucky if we can remember his birthday? Guilty).
Today JJB, with annual sales of £284.2m, is dwarfed by Sports Direct's turnover of £1.8bn while number two player JD, another possible buyer, is grappling with a new charge – outdoor chain Blacks, which it took out of administration in January.
Mr Lansley has ended up stubbornly mired in messy amendments, while Number 10, as one former strategist puts it, "was asleep at the wheel" and failed to see a political disaster looming.
While number crunchers at Cambridge Judge Business School are busy extracting employment data from last year's graduates, the school is happy with how well this year's MBA students are faring.
Census reveals decline of Christianity and rise in foreign born to one in eight News analysis of the 2011 census, which shows one in four people said they had no religion at all, while number of Muslims rose by nearly 75% over decade.
Experimental results show that classification accuracy increases while number of features decreases in proposed system.
American gangster movie Lawless fell to number eight, while number nine was claimed by science fiction film Dredd.
While number of requests for IPv6 addresses was rising, said Mr Pawlik, it was not happening fast enough.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com