Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
While not constituting a new party, they will sit together in the House of Commons and take part in question period.
The generational patterns seen in the cohort rates presented in this paper, with a marked change from around 1940, while not constituting proof, are compatible with the hypothesis that changes in sexual practices are a major contributor to the increases in anogenital cancers other than the cervix.
Similar(58)
I admired how both authors involve us in their process about how they come to the decision to take care of themselves, that leaving the trail for just a short while does not constitute failure.
Since then, jumping while serving does not constitute a foot fault, although running or walking forward, as a volleyball player might, does.
Large companies routinely hire consultants to survey one another's pay scales, he said, and while that does not constitute price fixing, he has seen employers cross the line.
While this did not constitute a change in the Church's stance against birth control (or prostitution), it was a recognition that taking care not to transmit a deadly disease to others is a moral act that points a person in the right direction.
A temporary transfer in wealth, while noble, does not constitute real progress in alleviating economic disparity.
While this may not constitute conscious discrimination, the end result is the same.
And while it may not constitute a disorder that requires medical intervention, it certainly compromises our ability to function at our best.
While these questions do not constitute unresolved disarmament issues, they nevertheless need further clarification.
Although he acknowledged that he lied at first to federal agents about his whereabouts on the night of the assault, his defense lawyers have argued that those lies, while ethically compromised, do not constitute a crime.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com