Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(20)
And while it is much too early to debate who should win an award, there are two other players who bear close watching.
And while it is much faster than other travel search engines, it does not display fares from all the airlines that serve a particular route.
While it is much too soon to say that the pesticide, rotenone, causes or contributes to Parkinson's disease in humans, the scientists said the finding was the best evidence thus far that chemicals in the environment may be factors in this devastating disease.
The ϕ-model allows for fairly good predictions, in comparison to existing experimental results, while it is much easier to formulate and to implement numerically.
The PRE is clearly seen in March around 12 UT (i.e., 18 19 LT at the EAR site), while it is much smaller in June.
The prereversal enhancement is clearly seen in March around 12 UT (i.e., 18 19 LT), while it is much smaller in June.
Similar(40)
While it's much less smoky than an open fire, it can't quite meet the Waxman-Markey standards.
"While it's much better and more accurate to use than a touch pad, a smaller mouse is more difficult to use than a full-size one".
A disproportionately high mortality was recorded near tree belts, hedgerows and built-up areas, while it was much lower in open farmland.
While it's much less expensive to get most startups off the ground today, the bar for both private and tech funding is higher.
In News & Analysis, Jon Cohen reported on an AIDS meeting in San Francisco that was provocatively titled, "What Will it Take to Achieve an AIDS-free World?" While it's much too soon for a victory lap, says Anthony Fauci of the National Institute of Allergy and Infectious Diseases in Bethesda, Maryland, an AIDS-free world is " 'not an audacious notion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com