Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
WHILE internationally capable cell phones make calling home from abroad convenient, they're not always the most economical choice.
The rethinking has been going on for quite a while internationally, from Thomas Piketty through to the major international economic institutions.
Domestically, China prepared for an expected leadership transition in 2012, while internationally it pursued a more confident foreign policy, particularly in East Asia.
In all, 92% of the 1,001 GPs surveyed said they spent less than 15 minutes talking to patients, while internationally in the survey just 27% of GPs spent less than this time.
At home they have to deal with a highly unionised workforce and a supervisory board heavily influenced by employee and union representatives, while internationally they must compete with companies whose labour costs are as much as 80% lower.
The findings indicate that while internationally oncology nurses recognize the importance of smoking cessation, significant room for improvement exists in translating this into practice.
Similar(42)
While internationally-driven projects follow long-standing national objectives to varying degrees, it remains unclear how REDD+ can target main drivers of deforestation in the absence of a more politically engaged and nationally-owned planning process, that also challenges the prevailing logic of avoiding these drivers.
In the first two items, participants were asked to indicate how likely they thought each event may occur for them while travelling internationally and while remaining in Australia.
Credit cards that don't carry foreign transaction fees are generally the best option for spending while traveling internationally.
Q. My husband I are seeking a way to send and receive e-mail while traveling internationally.
Without a proper international deal on emissions reduction we're hamstrung as to how far we can go while remaining internationally competitive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com